close
常常被問 고맙습니다和감사합니다 有什麼差別
因為有人說고맙습니다. 有人說감사합니다.
真的,有人說고맙습니다. 有人說감사합니다.
因為意思一樣 他們都可以說兩個。
差別是 고맙습니다. 是純粹的韓文。
감사합니다. 裡面的 감사是漢文的感謝。
所以意思上你們用哪個都沒有問題
不過我們還是故意要使用 我們純粹韓文고맙습니다
全站熱搜
常常被問 고맙습니다和감사합니다 有什麼差別
因為有人說고맙습니다. 有人說감사합니다.
真的,有人說고맙습니다. 有人說감사합니다.
因為意思一樣 他們都可以說兩個。
差別是 고맙습니다. 是純粹的韓文。
감사합니다. 裡面的 감사是漢文的感謝。
所以意思上你們用哪個都沒有問題
不過我們還是故意要使用 我們純粹韓文고맙습니다
留言列表