close

常常被問 고맙습니다和감사합니다 有什麼差別

因為有人說고맙습니다. 有人說감사합니다.

真的,有人說고맙습니다. 有人說감사합니다.

因為意思一樣 他們都可以說兩個。

差別是 고맙습니다. 是純粹的韓文。

감사합니다. 裡面的 감사是漢文的感謝。

所以意思上你們用哪個都沒有問題

不過我們還是故意要使用 我們純粹韓文고맙습니다

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yingshushen 的頭像
    yingshushen

    來我家吧(씸's homestay) 韓 國 住 宿

    yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()