yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
想要參加在韓國辦的TOPIK考試?!
邊旅遊邊學韓文吧!!!
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
來我家的房客, 回台灣的時候問我, "靠走道用韓文怎麼說???"
통로석으로 주십시요. (請靠走道 - a aisle seat, please.)
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
出門的時候〜
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
中文 : 我吃蛋糕
韓文 : 나는 케익을 먹는다. 저는 케익을 먹습니다.
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天送房客....整理寄宿家庭....回家的車上聽廣播....
學韓文的朋友們....知道這三句話的差異嗎??
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
韓文 : 찐빵 (裡面有紅豆) / 中文 : 包子
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
侄子睡覺前.....很擔心地問我.
"고모~~ 아빠 성함이 뭐야??"
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

知道嗎??
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
常常被問 고맙습니다和감사합니다 有什麼差別
因為有人說고맙습니다. 有人說감사합니다.
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
韓國小孩子學習韓文的~~~
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
<韓國俗語>
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

- PS : 圖片是不是韓華屋的. 因為我沒有去過, 沒有照片, 代替我吃過的짬뽕的圖 -
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
yingshushen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()